{"id":6470,"date":"2022-03-21T07:00:10","date_gmt":"2022-03-21T05:00:10","guid":{"rendered":"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/?p=6470"},"modified":"2022-03-13T22:58:43","modified_gmt":"2022-03-13T20:58:43","slug":"peter-graarup-westergaard-warning-light-calling","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/?p=6470","title":{"rendered":"Peter Graarup Westergaard &#8211; Warning Light Calling"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/wp-content\/uploads\/Warning-Light.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-6453\" src=\"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/wp-content\/uploads\/Warning-Light-212x300.jpg\" alt=\"\" width=\"212\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/wp-content\/uploads\/Warning-Light-212x300.jpg 212w, http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/wp-content\/uploads\/Warning-Light.jpg 318w\" sizes=\"auto, (max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/><\/a>Warning Light Calling<br \/>\nDigtsamling af Peter Graarup Westergaard<br \/>\nUdgivet af Vr\u00e6yda Literary<br \/>\nISBN 978-1-988034-17-1 (Paperback)<br \/>\ne-ISBN 978-1-988034-18-8 (eBook)<br \/>\nUdgaver: Paperback, eBook (Kindle, Kobo, Nook)<br \/>\nUdgivelsesdato September 2021<br \/>\nPris: $ 14.97 CAD<br \/>\nAnmeldereksemplar doneret af forlaget<\/p>\n<p>Det er meget almindeligt for danskere, der skriver science fiction, at appropriere genrens historieelementer, s\u00e5 \u201cdet ligner fremtid\u201d, fremfor bare at skrive en regul\u00e6r science fiction-historie med alt hvad dertil h\u00f8rer: Der skal faktisk en p\u00e6n stor m\u00e6ngde velovervejet verdenskonstruktion (worldbuilding) til for at skabe en trov\u00e6rdig illusion om ahistorisk tid. Begrundes en histories tid og sted omhyggeligt, kan fort\u00e6llingen og karaktererne udvikle sig i ro og mag og \u00f8ge chancen for at l\u00e6seren k\u00f8ber pr\u00e6missen om \u201chvad nu hvis&#8230;\u201d. Laver man i stedet \u2018lazy worldbuilding\u2019, bliver det fremmede til en gimmick for den kr\u00e6sne l\u00e6ser, der irriteres over ikke at f\u00e5 hele universet foldet ud.<\/p>\n<p>Peter Graarup Westergaards <em>Warning Light Calling<\/em> angives af forlaget at v\u00e6re en science fiction-digtsamling, dvs. en konstrueret virkelighed, som digtene \u00e9t for \u00e9t fremv\u00e6kster dele af: H\u00e9r Sovjet-dissidens, h\u00e9r et russisk navn, d\u00e9r en Comrade \u2013 p\u00e5 samme m\u00e5de som rammerne for en hvilken som helst (anden) genre-novelle eller -roman introduceres for l\u00e6seren.<\/p>\n<p>At begrunde nye og fremmede elementer er typisk nemt for SF-novelle og -roman, fordi forestillingen om det fremtidige tiltaler et bestemt publikum, der for en stor del gerne vil alt det der med at komme ud i rummet og m\u00f8de fremmede livsformer og g\u00e5 p\u00e5 opdagelse i teknologi og v\u00e6rens- og omgangsformer, der ikke lader sig g\u00f8re p\u00e5 Jorden i nutiden \u2013 som en slags spejder\/nybygger\/ingeni\u00f8r-mentalitet \u2013 mens f\u00e6rre lader sig begejstre af det filosofiske ved forestillingen om faktisk at leve i fremtiden. Som s\u00e5dan er karaktererne i en prosaisk SF-fort\u00e6lling sj\u00e6ldent alt for eksistentielt ramte, og eventyret begynder derfor gerne med, at nogen bryder med vante rammer eller rammes af et teknologisk \u2018backlash\u2019 af en art \u2013 noget, der holder op med at virke og derfor skal l\u00f8ses, forklares, redeg\u00f8res, n\u00e5s, bemestres p\u00e5 en s\u00e6rlig, ny m\u00e5de, gerne med videnskab og teknologi til hj\u00e6lp. Reparation, civilisation, orden.<\/p>\n<p>At behandle et digt som om det er prosa forekommer dog lidt overfl\u00f8digt. Digtningen har sin helt egen m\u00e5de at formgive intentioner p\u00e5 \u2013 musik af pauser, rytme, rim, allitteration \u2013 og m\u00e5der at indfange l\u00e6seren p\u00e5 til et indre sansebombardement ved hj\u00e6lp af gentagelser, postulater og modsigelser, som kun virker, hvis man er villig til at lade sig forf\u00f8re. Lidt i stil med SF-prosaens virkelighedspostulater fyldt af nyt og fremmed.<\/p>\n<p>Mange SF-digtende ligger dog muligvis under for en n\u00e6sten 40 \u00e5r gammel forestilling om at skulle forudantage elementer af fremmedhed, s\u00e5 SF-digtet ikke konstant skal definere og angive sine virkelighedsparametre, s\u00e5dan som digteren Suzette Haden Elgin fastslog i forbindelse med skabelsen af Science Fiction Poetry Association1 i 1974:<\/p>\n<p>\u201cThe science fiction poet who wants to be widely published and widely read must produce the verse equivalent of the short-short story, without the advantage of the established conventions that help the short-short story writer. That it can be done at all is amazing; that it&#8217;s often done superbly well is a kind of miracle.\u201d<\/p>\n<p>Vil man vide noget om SF-digtning, er hendes dekret om fordringerne til genren givet den teori, man f\u00f8rst falder over ved s\u00f8gning&#8230; I hvert fald ses mange fantastiske digte overl\u00e6sset og p\u00e5klistret elementer af fremmedhed \u2013 vidunderligt satirisk sat p\u00e5 spidsen af digteren og fantasyforfatteren Richard H. Fay med \u201cWondrous Gobbledygook\u201d (2011), her gengivet med tilladelse fra forfatteren:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>On a wonderful Nagoogoo morn,<br \/>\nWhile the bumox skip across the fwa,<br \/>\nI strum the strings of my zidipip<br \/>\nAnd slowly sip a gurgle burgle<br \/>\nBeside the pink waters of Baffbee.<\/p>\n<p>On the puboo of a keckleschmeck,<br \/>\nI spy a blue-green fuguwordle<br \/>\nCrawling upon an etafal leaf.<br \/>\nI pluck a crimson syton flower<br \/>\nAnd place it in Zabugana&#8217;s hair.<\/p>\n<p>On a glittering Nagoogoo night<br \/>\nWududolons wing across Phreetum<br \/>\nAnd the violet shlubiyemps sing.<br \/>\nA gentle breeze blows off of Baffbee<br \/>\nAs Zabugana lies next to me.<\/p>\n<p>I Nordamerika, specifikt Canada, hvor Warning Light Calling er udkommet, er der nu som dengang i 70\u2019erne tradition for fort\u00e6llende digte \u2013 hvor en beretning om nogen eller noget oprulles i en valgt poetisk form.<\/p>\n<p>I vor del af verden har digtningen i nogen grad forladt fort\u00e6llingen (\u2018den kn\u00e6kkede prosa\u2019); digtl\u00e6seren afkr\u00e6ves sj\u00e6ldent stillingtagen til en kendt, bagvedliggende virkelighed, og digte her er p\u00e5 mange m\u00e5der i dag en naturlig form at forestille sig det fremmede og nye i, fordi digte normalt arbejder med at udfordre, omvende, nyskabe sproget, s\u00e5 l\u00e6serens\/modtagerens subjektive virkelighed ogs\u00e5 f\u00e5r plads \u2013 og ikke blot romanens ubevidst forudsatte virkelighed beroende p\u00e5 tidligere fiktions generaliseringer om m\u00e5der sterotypiske mennesker er mennesker p\u00e5.<\/p>\n<p>Det kan ses s\u00e5dan, at den bedste (ogs\u00e5 nye) digtning skubber og udvider gr\u00e6nserne for, hvad l\u00e6seren kan med sproget; hvordan det er muligt at f\u00f8le og t\u00e6nke omkring sm\u00e5 og store \u2018virkelighedsbilleder\u2019; hvordan virkeligheden kan sprogligg\u00f8res. og st\u00f8rre personlig frihed i tilegnelse af virkelighedens rammes\u00e6tning dermed blive en mulighed.<\/p>\n<p>En forskel p\u00e5 prosaens og digtningens virkemidler er derfor lidt sort\/hvidt sagt, at hvor prosaen typisk fors\u00f8ger at synligg\u00f8re en ukendt, men forst\u00e5elig virkelighed\/adf\u00e6rd som (interessant) fort\u00e6lling, vil digtningen fors\u00f8ge at f\u00e5 l\u00e6seren til at finde sin subjektive og uforudsatte virkelighed i teksten som (eget) sprog.<\/p>\n<p>S\u00e5, hvad skal og kan en digtsamling med fiktionens forestilling om en faktisk, sammenh\u00e6ngende, trov\u00e6rdig fremtid? Og dermed til sp\u00f8rgsm\u00e5let om, hvad <em>Warning Light Calling<\/em> er for en st\u00f8rrelse.<\/p>\n<p>Det er altid nemmest at skrive om en forestillet eller fremskrevet fremtid, hvis man anvender genkendelige elementer fra nutiden. P\u00e5 den korte bane kan man sige, at teksten p\u00e5 fort\u00e6lleplanet knokler som et lille b\u00e6st for at sammenknytte et fremtidigt Aarhus med en Sovjet-domineret samtid. P\u00e5 den ene side historiske Sovjet-figurer, der i fort\u00e6llingens tid (efter Sovjet, som vi husker det i dag) holdes i h\u00e6vd og beundres, plus et sovjetbekendt sprogbrug (Comrade), en k\u00e6reste med russisk navn, en slags glorv\u00e6rdighed i forbindelse med at blive soldat og en bakkanal med vennerne, der kunne minde om noget l\u00f8ssluppent vodkadrevent fra en eller anden russisk, filmisk stereotyp \u2013 der som enkeltst\u00e5ende digte og kortprosatekster skaber en baggrund for fort\u00e6llingen. P\u00e5 den anden side: En problematisk k\u00e6rlighedsaff\u00e6re; d\u00e9t som ung mand at s\u00f8ge mod at blive soldat, her rumsoldat; at finde et alternativ til k\u00e6rligheden og staten; at blive f\u00e6ngslet; blive l\u00f8sladt og v\u00e6re helt p\u00e5 herrens mark, m\u00e5ske.<\/p>\n<p>Konstruktionen som digtsamling er dog noget stiv i det. Forfatteren har valgt at lade en redeg\u00f8relse af indholdselementer som sammenh\u00e6ngende i afsnit og \u2018perioder\u2019 udg\u00f8re en fremadskridende fort\u00e6lling: \u201cHer er en fort\u00e6lling og en morale\u201d, og summen s\u00f8ges fortalt: Isolation og eksklusion overalt. Og indimellem bygges baggrundshistorien op \u2013 det n\u00f8dvendige SF-novum, der i sin essens hedder: Hvordan kan Sovjet v\u00e6re til stede i Aarhus i fremtiden? Eller m\u00e5ske er det en slags nutid, hvor muren aldrig er faldet, og fort\u00e6llingen er en kontrafaktion \u2013 en alternativ historie \u2013 men Covid er i tiden og har karakter af statsligt overgreb, der underst\u00f8tter den sovjetiske totalitarisme?<\/p>\n<p>Men det er s\u00e5 samtidig d\u00e9t, der g\u00f8r bogen interessant og relevant som digtsamling \u2013 at det ikke er endegyldigt muligt at afg\u00f8re et historieudgangspunkt, at beregne en tid som faktuel, og at digtene derfor lige s\u00e5vel kan fremskrive en indre (virkelighed)tilstand: \u201cHvis jeg har det s\u00e5dan her, og d\u00e9t minder mig om d\u00e9t her, som jeg kender godt (Sovjet), s\u00e5 vil konsekvenserne af mine valg i d\u00e9n kontekst v\u00e6re s\u00e5dan her.\u201d Derved bliver samlingen en allegori bygget over en forestilling om historiske begivenheder, personer, deres ideer og handlinger som eksisterende alene ved deres bekr\u00e6ftelse i \u2018fremtiden\u2019 &#8211; alts\u00e5 disse n\u00e6vnte historiske elementers fremtid, vores nutid, vores evige nutid \u2013 som eksempler p\u00e5 menneskelig isolationsf\u00f8lelse som f\u00f8lge af afm\u00e6gtighed og overgreb. P\u00e5 d\u00e9t grundlag er bogen vellykket.<\/p>\n<p>En digtsamling er dog ikke kun at regne som dens konstruktion\u2026<\/p>\n<p>Lad mig sige det s\u00e5dan her: Der er klassisk-gode digte, som p\u00e5 smukkeste vis forbliver inden for pr\u00e6misset med mennesker gennemsyret af den historiske Sovjetstats hjernevask:<\/p>\n<p>The sun is at the center<br \/>\na socialist mom finally realizes:<br \/>\neducating the earth\u2019s population<br \/>\nis completely impossible.<\/p>\n<p>og en kontrafaktions rablende allusioner til manieret (Sovjet-) ekspressionisme, som man kan forestille sig skrevet til skuffen i et samfund, der ikke har plads til udtalt modstand:<\/p>\n<p>in outer space<br \/>\nthe prison satellite hovers<br \/>\nwith communication criminals<br \/>\namong them am I<br \/>\nthe poor pope Sputnik<br \/>\nin the cells of the rotating space-prison<br \/>\nthe one-eyed system<br \/>\nXCE10000 in the middle informs<br \/>\nabout perfect communication<br \/>\nin small parables<br \/>\nwe listen<br \/>\nto a synthetic meat mouth<br \/>\nwith a juicy, voluminous voice<br \/>\nit explains the philosophy of the one-eyed system XCE10000<br \/>\nthere is an important message<br \/>\nin everything<br \/>\nthe mouth says<br \/>\neverything is conscious<br \/>\nnothing is subconscious<br \/>\nall good communicative morals<br \/>\nsays the meat mouth<br \/>\nwhile licking its lips<\/p>\n<p>der skaber skr\u00e6mmende hvide billeder i min forestilling i stil med George Lucas\u2019 film fra 1971, THX 1138.<\/p>\n<p>Og der er digte, der peger den bel\u00e6ste i retning af Sovjettiden, med en snert af eksamensopgave, og for andre blot eksemplificerer. Men de er teknisk gode og \u00e6rlige og rummer den begejstring for materialet, som skal flyve over i modtageren og v\u00e6kke hjertet til interesse.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mayakovsky, I<br \/>\nHe could drive the combine harvester<br \/>\nin the huge grain fields as if<br \/>\nit were a masculine revolution:<br \/>\nthe assembly line of complex machinery<br \/>\ngathered the grain and shot it out<br \/>\nthe side pipe, to unload into waiting wagons.<br \/>\nIn the shadow of his dark<br \/>\nmountain eyes, overlooking the<br \/>\nfertile fields from the wheelhouse,<br \/>\na smoking cigarette glowed in the night as a warning light ever calling.<br \/>\nThe industrial hammer and sail<br \/>\nseized the battlefields of nature:<br \/>\nears of grain flaunted against the sky<br \/>\nsoon to be cut down<br \/>\nby the cutter bar of steel.<br \/>\n\u201cAnd what for?\u201d Food for the people.<br \/>\nHis starry fists stirred the soft soil.<\/p>\n<p>Hvis ikke man ved det, er Mayakovsky en af de kontroversielle skikkelser i Futurismen, en mand med de st\u00f8rste f\u00f8lelser, komplet umulig at holde nede, selvom tidens korrektiver givet ogs\u00e5 n\u00e5r til ham en dag, mega-stalker af sit k\u00e6rlighedsobjekt, som han var.<\/p>\n<p>Og der er desv\u00e6rre ogs\u00e5 virkelig d\u00e5rlige prosatekster, der forekommer bikset sammen p\u00e5 en eftermiddag, m\u00e5ske fordi forfattere beh\u00f8vede binding mellem fort\u00e6llem\u00e6ssige punkter i den overordnede fort\u00e6lling. Det poetisk rablende sprog er som s\u00e5dan interessant, men de er ALT for lange og d\u00e5rligt udf\u00f8rt:<\/p>\n<p>The next day I flew to the high castle; this time guided to the turrets. The whiteness and sterility of the atmosphere devastated me, and my mood was not improved by my first encounter with the special general AI who was supposed to help. The general AI hovered in space while it talked. It was strange, like a conversation in an old computer game with no emotions involved: pure objective exchange of stark signs in space without any gravity.<\/p>\n<p>The general AI asked me several things, whether I had regular thoughts. I said \u201cyes,\u201d but at the same time, I assured the AI, I created them myself or they might come from my headset. But the general AI was not interested, or it did not hear it because of technical disabilities, the general AI asked me to repeat things several times. I spoke loudly, yet it could barely register through the large hearing device. The AI contraption seemed without commitment to my problem, which I also exaggerated greatly when I had it damn terrible\u2014 bordering on the unbearable, whatever it might mean. Was I a regular copy? It all hovered in space.<\/p>\n<p>The general AI was programmed with an objective checklist. Finally, it gave me the verdict: I was, in fact, a space soldier (but with a second identity). I didn\u2019t have to worry anymore. The AI said I was becoming a gifted soldier and I could possibly get over my regularity. At the same time, I was given the opportunity to get into the special space troops who were going to fight Team Soviet Army when they first arrived in the space in front of us. But medicine would improve my fighting abilities.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hen mod slutningen af samlingen f\u00f8lger d\u00e9t, som i Sovjettiden ville have v\u00e6ret regul\u00e6r dissidens: Af forlade regimets udgave af f\u00e6llesskab for kristendom; at se Jesus som den egentlige socialist.<\/p>\n<p>Jeg-fort\u00e6lleren indesp\u00e6rres efterf\u00f8lgende i en f\u00e6ngsels-drabant omkring Jorden, og f\u00e6ngslets diktat viser sig at have mere end almindelig lighed med den verden, hvor de fleste opholder sig, og opgivelse af Sovjetstatens socialisme til fordel for nutidens mig-mig-mig er det st\u00f8rste svigt, som derfor retf\u00e6rdigg\u00f8r indesp\u00e6rring for jeg-fort\u00e6lleren:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>many of you inmates have been unjustifiably<br \/>\npromoted by the establishment<br \/>\nFacebook and Instagram<br \/>\nthe state was totally incapable of catching you<br \/>\nthe government believed in you and your stories<br \/>\ngiven you rank and prestige<br \/>\nwithout deserving it in any way<br \/>\nyou have good cheating and deception skills<br \/>\nyou are intelligent but morally depraved<br \/>\nand that\u2019s it,\u201d says<br \/>\nthe leading judge, Ulysses Lex Slatem<br \/>\n(former system critic)<br \/>\nin the main office of the prison satellite<br \/>\nin a very concise manner<\/p>\n<p>men fort\u00e6lleren lukkes ud af f\u00e6ngslet pga. \u201cfor stor uskyld\u201d og vender tilbage til et helvede uden k\u00e6reste og p\u00e5tr\u00e6ngende og fremmedg\u00f8rende normalitet, hvor selv ikke Staten l\u00e6ngere kan give eksistensen mening.<\/p>\n<p>I fem m\u00e5neder fors\u00f8gte jeg entydigt at l\u00e6se Warning Light Calling som en bl\u00f8d-SF-fort\u00e6llende digtsamling fra en kontrafaktisk nutid, hvor sovjetdiktatur, sovjetisk kunst og i s\u00e6rdeleshed sovjetisk litteratur fortsat findes, og ideernes t\u00e6nkning derfor er filosofisk, allegorisk, poetisk, med risiko for i (bogens fiktive) offentlighed at blive anklaget for \u00e5ben oppositionel agitation.<\/p>\n<p>At bogen fremmaner en tid, hvor sovjet-regimet findes sammen med fremtidig teknologi, er en interessant fremmedheds-pr\u00e6mis for en SF-n\u00f8rd \u2013 fordi digteren lejlighedsvist sparker til og fremmaner systemiske overgreb p\u00e5 en m\u00e5de, der b\u00e5de siger sovjetdissidens, dada-swung, 80\u2019er-punk og 1920\u2019er-BLOD \u2013 men skal man betragte bogen som en science fiction-fort\u00e6lling fra en kontrafaktisk nutid, fejler den lykkeligt! For, Ja, det er en digtsamling! i moderne forstand \u2013 alts\u00e5, en poetisk allegori (h\u00e9r) koblet med en velkendt historisk periode, der gennem at fort\u00e6lle en historie siger noget om, hvordan vi bruger erindringen og forst\u00e5elsen af det menneskelige p\u00e5, n\u00e5r vi skal forklare os selv om os selv og de andre. Som i alle henseender er d\u00e9t, en digtsamling g\u00f8r bedre and nogen anden skriftlig form.<\/p>\n<p>Det har taget mig disse fem m\u00e5neder at komme frem til denne anerkendelse \u2013 men jeg ville finde det gode i samlingen, fordi science fiction-digtsamlinger og ikke mindst enkeltst\u00e5ende SF-digte, ofte er pinligt kedelige opslagsv\u00e6rker over de mest fort\u00e6rskede SF-elementer fra TV tropes og almenbefolkningens forestillinger om, hvad fremtiden givet rummer, at der for fanden da m\u00e5tte findes noget, skrevet af en dansker, som holdt vand.<\/p>\n<p>Der er meget godt ved m\u00e5den, samlingen griber syntesen mellem Science Fiction og digtning an p\u00e5, men lykkes helt g\u00f8r fors\u00f8get alts\u00e5 ikke \u2013 der er simpelthen ikke redigeret h\u00e5rdt og kontant nok (shame on you, forlag!) &#8211; men der er ogs\u00e5 valget af sprog\u2026<\/p>\n<p>Samlingen er udgivet p\u00e5 engelsk, og der er alt for mange sproglige svipsere \u2013 h\u00e9r et lille udvalg:<\/p>\n<p>\u201chammers and sail\u201d (hammer og segl)<br \/>\n\u201cthe demon who raged in anguish the thousands of planets\u201d<br \/>\n\u201cit gave up and freed itself from everything it had in its interior.\u201d (lukkede gasserne ud)<br \/>\n\u201cthe machine insisted with its whole massiveness\u201d<br \/>\n\u201cthey stopped\u2014 just outside the moon\u201d<br \/>\n\u201cThe fireplace is on fire\u201d<\/p>\n<p>Men der er mange flere, som redakt\u00f8ren egentlig burde have f\u00e5et \u00f8je p\u00e5 \u2013 for jeg magter alts\u00e5 ikke at fors\u00f8ge at forsvare dem med en eller anden fremtids-sprogbrug \u00e1 la digteren Leevi Lehtos \u2018barbariske engelsk\u2019; det er simpelthen ikke konsistent nok og f\u00f8rer til spontan og utilsigtet latter, n\u00e5r man kender det engelske sprog godt nok til at regne ud, hvad der burde have st\u00e5et.<\/p>\n<p>Hvis kortprosastykkerne gennemskrives og forkortes med 50-70%, og alt overs\u00e6ttes til dansk med hvad derefter f\u00f8lger af poetisk genv\u00e6kkelse af indholdet, er der uden tvivl en trykbar, salgbar, interessant science-fiction-digtsamling. Som eksempel til efterf\u00f8lgelse. P\u00e5 dansk. S\u00e5 sj\u00e6lden som en dronte.<\/p>\n<p>Anmeldt af Kenneth Krabat i Himmelskibet nr. 63<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Warning Light Calling Digtsamling af Peter Graarup Westergaard Udgivet af Vr\u00e6yda Literary ISBN 978-1-988034-17-1 (Paperback) e-ISBN 978-1-988034-18-8 (eBook) Udgaver: Paperback, eBook (Kindle, Kobo, Nook) Udgivelsesdato September 2021 Pris: $ 14.97 CAD Anmeldereksemplar doneret af forlaget Det er meget almindeligt for &hellip; <a href=\"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/?p=6470\">L\u00e6s resten <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[1343,215],"class_list":["post-6470","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bger","tag-himmelskibet-nr-63","tag-kenneth-krabat"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6470","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6470"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6470\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6471,"href":"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6470\/revisions\/6471"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6470"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6470"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/himmelskibet.dk\/anmelderblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6470"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}